robinson

Robinson er noe du kunne kalt Cast away for barn. Hvis du har sett filmen Cast away vil du vite at den handler om en mann strandet på en øy som blir gal og blir venn med enn ball.

Robinson er ganske likt dette, borsett fra at vi aldri ser hvordan han ender på denne øya.

Ballen er byttet ut med en postkasse som bestemmer lovene på øya og hovedpersonen Robinson finner aldri ut hvordan han kan overleve, men det trenger han ikke uansett siden det kommer en mengde rare ting han trenger for å overleve flytende.

I historien er Robinson ensom, som er ganske sikkert fordi han er på en øde øy.

Men heldigvis får han besøk av en annen person og han blir så klart kjempeglad fordi han har noen å spille tennis med. Men han er ikke glad lenge, de snakker nemlig forskjellige språk.

Dette er en av tingene som gjør forestillingen spesiell. De snakker norsk når de må snakke med publikum. Men om de snakker med hverandre, snakket de språket karakteren deres egentlig snakker, spansk og japansk tror jeg. Dette gjør gjør teaterstykket litt kjedelig for de minste barna som sluttet å følge med litt når de ikke skjønte hva skuspillerne sa. De litt støre barna så ut til å synes de forsjellige språkenne var veldig interessante. Stykket var bra visuelt, med mange kule rekvisitter og veldig bra skuespill.

Jeg vil si at stykket passer for barn og foreldre 6 og oppover.