Imponerende om identitet og kultur
Vera (16 år)
Hør her’a er et teaterstykke basert på en bok, som handler om en familie som bor i Norge, men med ikke-vestlig bakgrunn. Familien har en lillebror som føler seg som en jente, noe familien ikke er så godt kjent med, og kanskje synes er litt vanskelig å godta.
Stykket er framført av fire skuespillere som spiller mange forskjellige roller. De deler på flere av rollene, og spiller også en liten rolle som seg selv utenfor stykket, hvor de planlegger hvordan blant annet scenografien i forestillingen skal være. Dette var uventet, men jeg synes det fungerte godt, og skuespillerne beveget seg naturlig mellom rollene.
Manuset var godt skrevet, med variert bruk av både humor og metaforer. Skuespillerne var også gode på å bruke kroppsspråk på en måte som gjorde det morsomt. Det er fint at de har brukt en del humor, så stykket ikke blir så tungt å følge med på, ettersom handlingen er ganske trist. Jeg synes likevel at de har fått frem budskapet på en god måte.
Jeg likte både scenografien og kostymene godt. De var ikke så kompliserte, men de har brukt mye farger, og brukte de samme kulissene på flere måter, så det ble ikke for lite kulisser. Det var også veldig kult bruk av lys i slåsskamp-scenen, da de brukte lyset til å skape en skyggeeffekt av skuespillerne. Dette synes jeg var et spennende virkemiddel for å forsterke slåsskampen.
Denne forestillingen var veldig bra, og jeg synes de har fått til en fin balanse mellom å få frem et viktig og seriøst budskap, samtidig som de bruker mye humor, så det ikke blir for tungt eller kjedelig å følge med på. Stykket er likevel ganske dramatisk, og man sitter igjen med mange følelser i etterkant. Jeg synes dette var en veldig fin opplevelse, og vil gjerne at så mange som mulig skal få muligheten til å se dette stykket.
Alle foto: Det norske teatret
Hør her’a
Det norske teatret, scene 2
Basert på boka av Gulraiz Sharif
Skuespillere: Manish Sharma, Peiman Azizpour, Gaute Adela Aastorp Cudjoe, Jae Nyamburah
Dramatisering: Toril Solvang-Kayiambakis
Til nynorsk ved: Ingrid Weme Nilsen og Inger Johanne Sæterbakk
Regissør: Toril Solvang-Kayiambakis
Scenograf og kostymedesignar: Katja Ebbel
Lysdesignar: Oscar Udbye
Komponist: Sandra Kolstad
Koreograf: Tomas Adrian Glans
Dramaturg: Ingrid Weme Nilsen
Inspisient: Hedda Haaland
Produksjonsmedarbeidar: Hilde Nyeggen Martinsen
Rekvisitør: Tone Bernhoft Osa
Maskørn: Elisabeth Skaubakken Andresen
Lydteknikar: Daniel Soto Delgado
Kostymekoordinator: Benedicte Folkman
Lysmeister: Per Willy Liholm
Koordinator snikkarverkstad/smie: Else Margrethe Wettre
Koordinator målarsalen: Anja Hentze
Scenemeistrar: Børge Løkke Knudsen og Christian Mathisen